Главная » Статьи » Разное [ Добавить статью ]

ЧТО ОЗНАЧАЕТ ОРОНИМ «ПАМИР»?

Ороним «Памир» не имеет ничего общего ни с иранским «бамом», ни с тюркским «яром».Памир в древнейшие, авестийские времена назывался «ХараБерезаити», что в переводе с древнеиранского языка означает «Высокая Гора». В мифологическом представлении наших предков эта гора, опоясывающая Земной шар, окаймляла страну авестийских Ариев - «Арияну Ваеджа», располагавшейся в бассейне реки Амударья с центром в Балхе,с Востока, откуда, как и во всем мире, восходит Солнце. Памир и есть та самая «Хара Березаити» Прямыми продолжениями данного авестийского оронима являются названия гор Эльбрус на Кавказе и Альбурз в Иране. Этимологическая цепочка выглядит следующим образом: Hara Berezaiti => Hare Burz=> Harburz => Alburz. «Бурз» в содийском даёт «варз» со значением«высокий». Это слово сохранилось в таджикском в топониме «Варзоб». Современный Альбурз на севере Ирана еще в Сасанидское время известен под своим древним названием Патишхваргар, что означает «чашевидная; тарелкоподобная». Очевидно, при наименовании имели в виду кратер затухшего вулкана на вершине Дамаванда. Само слово Дамаванд означает «дымящийся». Появление названия «Эльбрус» на Кавказе – прямой результат имя творчества предков наших осетинских собратьев, которые перенесли на самую высокую вершину Кавказа название самой высокой мифологической горы – Хара Березаити. А «Крыша мира» является калькой с таджикского «Боми Дунё». По свидетельству историков, в глубокой древности, местное арийское население представлял современный Памир как мировой хребет Хара или Хара Брзати (т.е. Гора Высокая), окаймляющий всю северную половину земного круга. Со временем авестийское название «Хара Брзати» трансформировалось в «Альбурз» и было перенесено на хребет на севере Ирана. Другую форму этого названия мы находим на Кавказе – гора Эльбрус. (Слово «брзати» в виде «варз» и «бурз» сохранилось в таджикском языке в своем исконном значении «высокий», «высота», о чем свидетельствует топоним Варзоб.) Так что поэтическое название Памира – «Крыша мира» имеет многотысячелетнюю традицию, а не придумано русскими, как полагают некоторые. Вот, например, что говорит таджикский географ Гулшанӣ в книге «Торихи ҳумоюн», написанной в 1910 г., о Вандже: «Қасабаи Ванҷ ба тарафи шарқии Дарвоз, ба таҳти ақабаи Боми Дунё воқеъ аст ва дар он ҷониб манбаи дарёи Омӯя ва Ҷайҳун ва онро Чашмаи Панҷ мегӯянд, аз қуллаи шомихи кӯҳи Боми Дунё набаъон менамоянд. Аз андак масофат,панҷ чашма ба як ҷо ҷамъ мешавад ва ғарбан ҷараён менамояд ва онро чашмаи Панҷ мегӯянд ва он қасабаро Ванҷ меноманд, ки он муҳаррафи Панҷ аст. Оби аввали наҳри Ҷайҳун ҳамин аст» [Гулшанӣ, «Таърихи ҳумоюн». Душанбе, 2006. - с. 157]. Про происхождение Ванджа от Пянджа он конечно не прав. Но по остальному – сведения точные. Под Боми Дунё, т.е. Крышей мира, он подразумевает пик, ранее известный как Сталина, Коммунизма, а ныне Исмаила Самани. (Когда-то я предложил переименовать этот пик в «Боми Джахон», т.е. Крышу мира. Народ предложение в основном поддержал. Памир назывался китайцами «По- ми-ло», что вероятнее всего является китайской передачей местного «Памира», так как в китайском языке нет звука «р». «Пои-меҳр» и «пои-марг»народные этимологии, причем довольно таки позднего происхождения и безосновательные. «По» на таджико-персидском «нога», «подножие»,но на памирских языках это было бы «poδ» как в шугнанском в данном случае. «Меҳр» на памирских языках произносится как «мэр», ибо звук «ҳ» в памирских языках отсутствует напрочь. Так что, «ногой» и «любовью» там и не пахнет. Значение названия следует искать в местных языках, современных и исторических.По мнению ряда ученых, на языках древних местных народов – саков, слово «памир» в своем корне означало вообще высокогорную нагорную равнину или «пастбище». Так, например, в «Этимологическом словаре персидского языка» (изд. Иранской Академии персидского языка и литературы) находим однокоренное слово پپپ » [позан], где «по-» толкуется как сакское «гора, горный», а «-зан»«козел», т.е. горный козел. Памир еще с древнейших времен славился своими альпийскими лугами и пастбищами, на которых «даже самая худая скотина разжиреет за 10 дней». Более того, в средние века Памиром называлась Алайская долина.Так, например, по данным географа ибн Русте, река Вахшаб, т. е. Сурхаб, вытекала из земли тюрков-харлухов и следовала через области Памир, Рашт, Кумед (исторический Дарбанд, современный Нурабад), а затем проходила между двумя горами на границе Вашгирда (совр. Файзабад) и Тамлийата (город на севере современной Хатлонской области). Из этих данных следует, что область Памир была расположена в современной Алайской долине. В средневековых источниках Памир упоминается в форме «Бамир» или «Фамир», что связано с отсутствием в арабском языке звука «п». Согласно ал-Йа’куби, в IX веке существовал город с названием «Бамир». В ранних персидских толковых словарях XI века также говорится, что «Фамир» это город, поблизости от которого была пустыня с изобилием мускусной кабарги. Средневековый город с названием «Памир» мог находиться в Алайской долине, у места ее выхода на высокогорную Алайскую равнину. Название «Памир» перешло на пастбища современного Мургабского района, скорее всего, во II веке до н.э., когда под напором новых кочевниковтохаров или согдов – амургийские саки оставили Фергану и Алай и устремились на юг, через Памир и Гиндукуш в Северную Индию, а отсюда в область, которая по их имени стала называться Сакастаном (современной провинции Заболь, Нимруз и Хильманд в Афганистане и Систан в Иране)

P.S Если вам понравился пожалуйста поделитесь с друзьями нажимая на соответствующий кнопке:
Категория: Разное | Добавил: amin (19.10.2014)
Просмотров: 547 | Теги: ЧТО ОЗНАЧАЕТ ОРОНИМ «ПАМИР», памир | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
ComForm">
avatar
More info